Всяко причастие (Participle)може да влезе в роля, в която да изпълнява функциите на обстоятелствено пояснение (Adverbial Modifier)в английското изречение. При това, може да изпълнява ролята на различни обстоятелства - за време, причина, условия и др.
----------
Още препоръки, мнения и допълнения по темата може да четете и правите по-долу - в коментарите.
Обстоятелства за време.
- Having been stressed beyond the elastic limit a bar continues to extend while carrying a constant load. - Подложена на напрежение над предела на еластичност, гредата продължава да се разтяга под въздействието на постоянен товар.
- Any body when heated to a sufficient temperature becomes a source of light. - Всяко тяло когато е нагряно (при нагряване, бидейки нагрято) до достатъчно висока температура, става източник на светлина.
- When spoken to, he grunted from behind that absorbing journal. - Когато говореха с него, той мърмореше нещо, погълнат (от четенето) на списанието.
- This melting ice or snow keeps the same temperature while melting. - Този топящ се лед или сняг запазва една и съща температура докато се топи.
Обстоятелства за причина.
- Not having received an answer to his letter, he dispatched a telegram to his relative. - Не получавайки отговор на писмото си, той изпрати телеграма на своя роднина.
- Frightened by the sudden noise, the deer plunged into the bush. - Изплашен от внезапния шум, елена се хвърли във храстите.
Обстоятелства за начин на действие.
- Using a transformer it is possible to increase or decrease the voltage of the alternating current. - Използвайки трансформатор, може да се увеличава или намалява напрежението на променливия ток.
Обстоятелства за условие.
Минало причастие (Participle II) в съчетание със съюзите- - if - ако,
- - unless - освен ако,
- The elements if arranged according to their atomic weight, exhibit an evident periodicity of properties. - Елементите, ако са разположени според тяхното атомно тегло, проявяват явна периодичност на свойствата.
- A body at rest remains at rest... unless acted upon by an external force. - Тяло в покой си остава в покой, докато не му въздейства външна сила.
----------
Още препоръки, мнения и допълнения по темата може да четете и правите по-долу - в коментарите.